| Mushaf Al-Quran yang terkenal di Muzium Istana Topkapı, Istanbul, |
Mushaf Al-Quran yang terkenal di Muzium Istana Topkapı, Istanbul, sering dikaitkan secara tradisi dengan Khalifah Uthman bin Affan R.A. Walau bagaimanapun, kajian paleografi moden menemui manuskrip tersebut sebenarnya berasal dari kurun ke-8 Masihi (awal hingga pertengahan kurun ke-2 Hijrah), dan bukannya dari zaman Khalifah Uthman pada pertengahan kurun ke-7 Masihi.
Berikut adalah butiran mengenai mushaf tersebut:
Lokasi: Ia disimpan di Bahagian Peninggalan Suci (Holy Relics Department) di Muzium Istana Topkapı, Istanbul, Turki.
Tarikh: Manuskrip ini dipercayai bertarikh dari zaman Umayyah, sekitar awal hingga pertengahan kurun ke-8 Masihi. Ia tidak bertarikh kembali ke zaman Khalifah Uthman (meninggal 656 Masihi).
Skrip: Manuskrip ini ditulis dalam skrip Kufik awal, yang merupakan ciri tulisan al-Quran pada zaman tersebut.
Kandungan: Ia adalah manuskrip yang hampir lengkap, mengandungi lebih 99% teks al-Quran, dengan hanya beberapa muka surat yang hilang.
Kepentingan: Walaupun ia bukan mushaf peribadi Khalifah Uthman, ia diiktiraf sebagai salah satu manuskrip al-Quran yang masih wujud di dunia dan menjadi bukti penting kepada pemeliharaan teks al-Quran merentasi sejarah.
Sejarah: Manuskrip ini dihadiahkan kepada Sultan Uthmaniyah Mahmud II oleh Mehmed Ali Pasha, Gabenor Mesir, pada tahun 1811 Masihi.
Kesimpulannya, manuskrip di Topkapı itu adalah artifak sejarah Islam yang sangat bernilai, tetapi penemuan akademik menunjukkan ia adalah salinan terkemudian, bukan mushaf asal yang ditulis pada zaman Khalifah Uthman. Mushaf Uthman yang dipercayai telah hilang dan tidak diketahui lokasinya pada masa kini.
Mushaf Uthman disimpan di perpustakaan Hast Imam di Tashkent, Uzbekistan,
Mushaf Uthman disimpan di perpustakaan Hast Imam di Tashkent, Uzbekistan, di mana ia dipamerkan di madrasah Muyi Mubarak. Dikenali sebagai salah satu manuskrip al-Quran tertua di dunia, ia merupakan peninggalan Islam utama yang dikaitkan dengan khalifah ketiga, Uthman ibn Affan. Ia merupakan manuskrip kulit besar yang ditulis dalam skrip Kufi, dan walaupun dianggap sebagai versi definitif al-Quran, hanya kira-kira satu pertiga daripada manuskrip asal yang masih ada hari ini.
Lokasi dan paparan
Tempat: Perpustakaan Hast Imam, dalam madrasah Muyi Mubarak di kompleks Dataran Khast Imam.
Alamat: Tashkent, Uzbekistan.
Kepentingan sejarah
Atribut: Dihubungkan dengan khalifah ketiga, Uthman ibn Affan (644–656), yang mengarahkan penyusunan versi standard al-Quran.
Penyusunan: Disusun sekitar tahun 651 Masihi, ia dianggap sebagai versi standard al-Quran yang pertama, dan tradisi berpendapat bahawa ia mungkin mempunyai kesan darahnya dari ketika dia dibunuh semasa membacanya.
Asal: Manuskrip ini dipercayai pada asalnya ditulis di Iraq dan dibawa ke Samarkand, ibu kota Empayar Timurid, sebagai harta karun sebelum akhirnya berakhir di Tashkent.
Huraian fizikal
Skrip: Ditulis dalam skrip Kufi.
Bahan: Ditulis pada kulit kertas yang tebal dan kuat.
Saiz: Folio adalah kira-kira 53x68 cm, dengan teks berukuran purata 44x55 cm, walaupun ini boleh berbeza-beza.
Keadaan: Manuskrip ini kehilangan beberapa halaman; hanya kira-kira satu pertiga daripada manuskrip asal yang dipelihara hari ini.
Melihat manuskrip
Ketersediaan: Ia dipamerkan kepada umum di muzium perpustakaan.
Kebolehcapaian: Anda boleh melawat kompleks untuk melihat manuskrip.
Acara: Manuskrip ini kadangkala terlibat dalam usaha pemulihan atau acara berkaitan lain, yang mungkin menjejaskan ketersediaannya.
Al-Quran Kufi Samarkand (juga dikenali sebagai Mushaf Uthmani, kodeks Samarkand, Al-Quran Tashkent dan Al-Quran Uthman) ialah manuskrip Al-Quran, atau mushaf. Ia merupakan salah satu manuskrip Al-Quran tertua yang masih wujud di dunia,[1] walaupun tarikhnya yang tepat tidak dapat dipastikan. Tradisi berpendapat bahawa ia adalah salah satu daripada enam manuskrip yang ditulis di bawah pemerintahan khalifah Uthman ibn Affan, apabila versi piawai rasmi teks Al-Quran dikatakan telah disusun. Kajian moden telah mencadangkan pelbagai tarikh untuk penghasilannya bermula dari abad ke-7 hingga ke-10.[2] Hari ini, kira-kira satu pertiga daripada manuskrip tersebut disimpan di perpustakaan Hast Imam di Tashkent, Uzbekistan, manakala halaman lain disimpan dalam pelbagai koleksi di seluruh dunia.
Pentarikhan manuskrip
Berdasarkan kajian ortografi dan paleografi, manuskrip tersebut mungkin bertarikh dari abad ke-8 atau ke-9.[3][2][1] Pentarikhan radiokarbon menunjukkan selang keyakinan 95.4% untuk tarikh antara 775 dan 995.[2] Walau bagaimanapun, salah satu folio daripada manuskrip lain (yang disimpan di Pentadbiran Agama Muslim di Tashkent) bertarikh antara 595 dan 855 Masihi dengan kemungkinan 95%.[2] Satu lagi kajian folio di Muzium Seni Islam, Doha, telah mencadangkan bahawa manuskrip itu dihasilkan pada zaman pemerintahan khalifah Abbasiyah al-Mahdi (r. 775–785).[4]
Sejarah
Tradisi vs kesarjanaan
Salinan al-Quran secara tradisinya dianggap sebagai salah satu daripada kumpulan yang ditugaskan oleh khalifah ketiga Uthman. Menurut tradisi Islam, pada tahun 651, 19 tahun selepas kewafatan Nabi Islam, Muhammad, Uthman menugaskan sebuah jawatankuasa untuk menghasilkan salinan standard teks al-Quran (lihat Asal Usul dan perkembangan al-Quran).[5] Menurut satu laporan, 6 salinan yang disahkan telah ditulis dan 5 daripadanya dihantar ke pelbagai bahagian dunia Islam, dengan yang keenam untuk kegunaan peribadi Uthman di Madinah. Setiap salinan yang dihantar diiringi oleh seorang qari. Ini termasuk: Zayd ibn Thabit (dihantar ke Madinah), Abdullah ibn al-Sa'ib (dihantar ke Makkah), al-Mughirah ibn Shihab (dihantar ke Syria), Amir ibn Abd Qays (dihantar ke Basra) dan Abdul Rahman al-Sulami (dihantar ke Kufah).[6] Satu-satunya salinan lain yang masih ada dianggap sebagai yang disimpan di Istana Topkapı di Turki,[5][7] tetapi kajian telah menunjukkan bahawa manuskrip Topkapı juga bukan dari abad ke-7, tetapi dari masa yang lebih lama kemudian.[8][9]
Uthman digantikan oleh Ali, yang dipercayai telah membawa al-Quran Uthman ke Kufah, kini di Iraq. Menurut satu lagi sumber, al-Quran dibawa daripada pemerintah Rum ke Samarkand oleh Khoja Ahrar, seorang guru sufi Turkistan, sebagai hadiah selepas beliau menyembuhkan pemerintah tersebut. Al-Quran itu kekal di Masjid Khoja Ahrar di Samarkand selama empat abad berikutnya.[5]
Sejarah yang disahkan
Mushaf itu pada mulanya berada di Damsyik, Syria. Walau bagaimanapun, selepas Tamerlane menjarah bandar itu semasa Pengepungan Damsyik pada awal abad ke-15, beliau membawanya ke Samarkand, sebagai rampasan.[5] Pada tahun 1868, pihak Rusia menakluki Samarkand dalam Pengepungan Samarkand dan hasilnya, jeneral Rusia Abramov membelinya daripada imam masjid[10] dan ia dihantar ke Perpustakaan Imperial di Saint Petersburg (kini Perpustakaan Negara Rusia).[5]
Ia menarik perhatian para Orientalis dan akhirnya S. Pissaref menerbitkan edisi faksimili pada tahun 1905.[11] Malangnya, sebelum berbuat demikian, beliau memutuskan untuk menjejaki semula dakwat baharu dalam folio yang dakwatnya telah pudar dari semasa ke semasa. Dengan berbuat demikian, beliau telah memasukkan banyak perubahan yang tidak disengajakan ke dalam teks tersebut.[12] Ini menjadikan teks tersebut rosak dan oleh itu tidak berguna untuk tujuan kajian teks.
Selepas Revolusi Oktober, Lenin, dalam satu tindakan muhibah kepada umat Islam Rusia, memberikan Al-Quran kepada penduduk Ufa di Bashkortostan. Selepas rayuan berulang kali oleh penduduk Turkestan ASSR, Al-Quran telah dikembalikan ke Asia Tengah, ke Tashkent, pada tahun 1924, di mana ia kekal sejak itu.[5]
Keadaan semasa
Manuskrip Samarkand, kini disimpan di Tashkent
Hari ini, kira-kira satu pertiga daripada manuskrip tersebut disimpan di perpustakaan Hast Imam di Tashkent, Uzbekistan, yang bersambung dengan Masjid Tellya-Shaikh.[1] Bahagian lain manuskrip yang masih ada disimpan dalam koleksi dan muzium di seluruh dunia. Sekurang-kurangnya satu folio, dengan teks daripada Sura 21 (Al-Anbiy), disimpan di Muzium Seni Metropolitan di New York.[1] Satu atau lebih folio dipamerkan di Muzium Aga Khan di Toronto.[13][14] Beberapa folio disimpan di Muzium Seni Islam di Doha.[4]
Huraian
Manuskrip ini merupakan manuskrip al-Quran terbesar, atau salah satu manuskrip terbesar yang diketahui yang ditulis di atas kertas kulit.[1][4] Dua folio bercahaya daripada manuskrip ini masih terselamat, dipelihara dalam koleksi di Paris dan Gotha.[1] Selain daripada dua halaman ini, manuskrip yang lain tidak bercahaya dan skrip tersebut kekurangan diakritik vokal yang digunakan dalam manuskrip kemudian untuk membantu pembaca dalam sebutan.[1] Skrip yang digunakan adalah dalam versi awal skrip Kufi,[4][1] dengan beberapa butiran yang menyerupai skrip Hijazi yang lebih lama.[1] Kualiti kaligrafi menunjukkan ia merupakan satu komisen yang penting atau mahal.[4][1]
Uzbekistan simpan al-Quran berbekas darah Saidina Uthman.
TAKDIR Allah SWT yang menetapkan Saidina Uthman Affan RA memerintahkan al-Quran dibukukan dalam bentuk mushaf, menjadikan umat Islam dapat melihat dan membaca kitab suci itu hingga akhir zaman.
Walaupun sahabat RA menghafaz al-Quran, Rasulullah SAW masih menyuruh mereka supaya menulisnya pada pelepah tamar, kulit binatang, tulang unta dan batu nipis.
Tugasan itu terpikul di bahu sahabat penulis wahyu, iaitu Zaid ibnu Tsabit RA, Ubai ibnu Kaab RA, Muaz ibnu Jabal RA dan Muawiyah ibnu Abu Sufyan RA, selain empat sahabat Baginda yang utama, Abu Bakar RA, Umar ibnu Khattab RA, Uthman RA dan Ali ibnu Abu Talib RA.Rasulullah SAW yang telah wafat, telah berjaya dikumpul al-Quran yang telah wafat.
Penulisan al-Quran juga tidak terhenti pada zaman Rasulullah SAW, sebaliknya diteruskan Abu Bakar yang menjadi Khalifah ar-Rasyidun pertama selepas 70 penghafaz al-Quran terbunuh dalam Peperangan al-Yamamah ketika memerangi orang murtad.Atas nasihat Umar, keseluruhan ayat al-Quran akhirnya berjaya dihimpun dan ditulis dalam suhuf, iaitu kitab al-Quran yang terkumpul.
Pada zaman Khalifah Uthman pula, Islam berkembang luas hingga ke bahagian barat Afrika dan timur Azerbaijan.
References:
https://madainproject.com/historical_quranic_manuscripts#birmingham-quran.
https://en.wikipedia.org/wiki/Samarkand_Kufic_Quran#/media/File:Uthman_Koran_Taschkent_a.jpg
Ekhtiar, Maryam (2011). "Folio from the "Tashkent Qur'an"". The Metropolitan Museum of Art. Retrieved 4 March 2025.
Rezvan, E. A. (2000). "On The Dating Of An "'Uthmanic Qur'an" From St. Petersburg" (PDF). Manuscripta Orientalia. 6 (3): 19–22.
"The "Qur'ān Of ʿUthmān" At Tashkent (Samarqand), Uzbekistan, From 2nd Century Hijra". Retrieved 5 September 2013.
i khtiar, Maryam D. (2018). How to Read Islamic Calligraphy. Metropolitan Museum of Art. p. 76. ISBN 978-1-58839-630-3
Ian MacWilliam (2006-01-05). "Tashkent's hidden Islamic relic". BBC News. Retrieved 2010-05-27.
Nasr, Seyyed Hossein, ed. (2015). The study Quran: a new translation and commentary (First ed.). New York, NY: HarperOne, an imprint of Collins Publishers. pp. 1607–1623. ISBN 978-0-06-112586-7.
Ariffin, Syed Ahmad Iskandar Syed (19 June 2017). Architectural Conservation in Islam: Case Study of the Prophet's Mosque. Penerbit UTM. ISBN 9789835203732 – via Google Books.
"Corpus Coranicum". corpuscoranicum.de.
"Al-Mushaf Al-Sharif Attributed to 'Uthman bin 'Affan". www.ircica.org. Archived from the original on 2014-01-05.
"Conquest of Samarkand. Samarkand Quran. Online Exhibition of the National Library of Russia. Manuscripts". expositions.nlr.ru. Retrieved 2024-11-0
qsaweb (2015-10-26). "S. Pissaref". International Qur'anic Studies Association. Retrieved 2024-11-09.
Jeffery, A.; Mendelsohn, I. (1942). "The Orthography of the Samarqand Qur'ān Codex". Journal of the American Oriental Society. 62 (3): 175–195. doi:10.2307/594134. ISSN 0003-0279.
Stonard, John-Paul (2021). Creation: A fully illustrated, panoramic world history of art from ancient civilisation to the present day. Bloomsbury Publishing. p. 117. ISBN 978-1-5266-4583-8.
"Qur'an Folio (Q21: 76–82)". Aga Khan Museum. Retrieved 2025-03-04.
No comments:
Post a Comment